close

The Church of Jesus Christ Taiwan Restoration Mission


復原耶穌基督教會台灣佈道所


October 21st, 2012 Topic: Prophets-Judges-Kings 主題: 先知-執法官-國王


不管是Prophets-先知Judges-執法官Kings-國王, 這些都是聖經裡對當時領導者的稱謂; 話說西元前1380BC980BC , 410年之間, 耶和華與人民有約, 遵守誡律者, 可受到愛的保護與平安. 可是人民一直在4S 的錯與悔改的循環中, 神也一直原諒再原諒….


1S – Sin 敬拜它神, 並與異族通婚


2S – Servitude 受魔鬼 Devil 誘惑一直在做壞事


3S – Supplication 悔悟後祈求神的原諒


4S – Salvation 冀望神的救贖與恩典


 


而這410年之間, 總共有12 Judges, 也就是當時的統治者- 執法官, 今天我們先來談談第一位: Gideon 基甸


士師記 (Judges) 6:36-40


36 基甸對 神說、你若果照著所說的話、藉我手拯救以色列人、


Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised-- 


 


37 我就把一團羊毛放在禾場上、若但是羊毛上有露水、別的地方都是乾的、我就知道你必照著所說的話、藉我手拯救以色列人。


look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said." 


 


38 次日早晨基甸起來、見果然是這樣.將羊毛擠一擠、從羊毛中擰出滿盆的露水來。


And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew--a bowlful of water. 


 


39 基甸又對 神說、求你不要向我發怒、我再說這一次.讓我將羊毛再試一次.但願羊毛是乾的、別的地方都有露水。


Then Gideon said to God, "Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece. This time make the fleece dry and the ground covered with dew." 


 


40 這夜 神也如此行.獨羊毛上是乾的、別的地方都有露水。


That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.


神要基甸出來領導眾人, 可是基甸存著能力不足和懷疑的心; 神便行使神蹟增其信心.


士師記 (Judges) 7:1-8


1 耶路巴力、就是基甸、他和一切跟隨的人、早晨起來、在哈律泉旁安營.米甸營在他們北邊的平原、靠近摩利岡。


Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod. The camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh. 


 


2 耶和華對基甸說、跟隨你的人過多、我不能將米甸人交在他們手中、免得以色列人向我誇大、說、是我們自己的手救了我們。


The LORD said to Gideon, "You have too many men for me to deliver Midian into their hands. In order that Israel may not boast against me that her own strength has saved her, 


 


3 現在你要向這些人宣告說、凡懼怕膽怯的、可以離開基列山回去.於是有二萬二千人回去.只剩下一萬。


announce now to the people, 'Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead .'" So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained. 


 


4 耶和華對基甸說、人還是過多.你要帶他們下到水旁、我好在那裡為你試試他們.我指點誰說、這人可以同你去、他就可以同你去.我指點誰說、這人不可同你去、他就不可同你去。


But the LORD said to Gideon, "There are still too many men. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say, 'This one shall go with you,' he shall go; but if I say, 'This one shall not go with you,' he shall not go." 


 


5 基甸就帶他們下到水旁.耶和華對基甸說、凡用舌頭餂水、像狗餂的、要使他單站在一處.凡跪下喝水的、也要使他單站在一處。


So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, "Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel down to drink." 


 


6 於是用手捧著餂水的有三百人.其餘的都跪下喝水。


Three hundred men lapped with their hands to their mouths. All the rest got down on their knees to drink. 


 


7 耶和華對基甸說、我要用這餂水的三百人拯救你們、將米甸人交在你手中.其餘的人、都可以各歸各處去。


The LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the other men go, each to his own place." 


 


8 這三百人就帶著食物和角.其餘的以色列人、基甸都打發他們各歸各的帳棚、只留下這三百人。米甸營在他下邊的平原裡。


So Gideon sent the rest of the Israelites to their tents but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others. Now the camp of Midian lay below him in the valley.


六年來, 基甸一族, 受敵人不時侵擾與掠奪, 不堪其擾遂隱身藏匿在山洞, 並祈求神的幫忙; 神要他們先悔改並拆毀敬拜他神的神壇, 再行神蹟試探與增其信心, 以打敗敵人.


士師記 (Judges) 7:15-22


15 基甸聽見這夢、和夢的講解、就敬拜 神、回到以色列營中、說、起來罷.耶和華已將米甸的軍隊交在你們手中了。


When Gideon heard the dream and its interpretation, he worshiped God. He returned to the camp of Israel and called out, "Get up! The LORD has given the Midianite camp into your hands." 


 


16 於是基甸將三百人分作三隊、把角和空瓶交在各人手裡、瓶內都藏著火把.


Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside. 


 


17 吩咐他們說、你們要看我行事.我到了營的旁邊怎樣行、你們也要怎樣行。


"Watch me," he told them. "Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do. 


 


18 我和一切跟隨我的人吹角的時候、你們也要在營的四圍吹角、喊叫說、耶和華和基甸的刀。


When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, 'For the LORD and for Gideon.'" 


 


19 基甸和跟隨他的一百人、在三更之初、纔換更的時候、來到營旁、就吹角、打破手中的瓶。


Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands. 


 


20 三隊的人、就都吹角、打破瓶子、左手拿著火把、右手拿著角、喊叫說、耶和華和基甸的刀。


The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, "A sword for the LORD and for Gideon!" 


 


21 他們在營的四圍各站各的地方.全營的人都亂竄.三百人吶喊、使他們逃跑。


While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled. 


 


22 三百人就吹角.耶和華使全營的人用刀互相擊殺、逃到西利拉的伯哈示他、直逃到靠近他巴的亞伯米何拉。


When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.


如此一來, 靠著對神的信心, 基甸只用300壯士, 就大獲全勝, 也得到約40年的太平日子.


 


(Those Who Came: Paul Lin, Tony Lee, Tom2 Cyue, Ruby, Daniel, Eric Ho, Eileen Chen, Laura(Yang Mama), Joanna Lin, Ruby Chen)


(Skype To: Monica, Jai-yu, Maggie, Nancy & kids)


 


PS: Tony Lee, Tom2 Cyue, Ruby & Daniel 都是 Paul Lin 新開課英文班的同學, 他們是國一學生和國小程度, 如果你有相同的小朋友想上英文課的話, 歡迎加入週日早上09:30的英文班.


 


希望陪同的家長與英文班同學可以繼續上10:30 -12:00 的假日福音班(做禮拜), 下課時間大約是12:30; 課後是 Potluck 午餐時間 Go Dutch (自備餐飲)以及乒乒乓乓運動moment.

arrow
arrow
    全站熱搜

    Eric@TRM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()