close

復 原 耶 穌 基 督 教 會 台 灣 佈 道 所

The Church of Jesus Christ Taiwan Restoration Mission

( April 5th, 2015 復 活 Resurrection )

(牧師 瑞克 Pastor Rick Lade)

今天是Easter復活節(同時也是我們的清明節),我們來談談耶穌復活,對你我的意義和它對世人救贖的真諦.另外,我們準備一台字幕機,由專業的速記員,逐字逐句把我們上課所說的,每一句話,可以同步鍵入並顯示在螢幕上.(速記員Stenographer Susan Shelton)

Video call snapshot 498

Video call snapshot 501Video call snapshot 504  

好了,首先來讀馬太福音:

Video call snapshot 487

馬太福音 Matthew 28:1-20

1 安息日將盡、七日的頭一日、天快亮的時候、抹大拉的馬利亞、和那個馬利亞、來看墳墓。

After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

2 忽然地大震動.因為有主的使者、從天上下來、把石頭輥開、坐在上面。

There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.

3 他的像貌如同閃電、衣服潔白如雪。

His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.

4 看守的人、就因他嚇得渾身亂戰、甚至和死人一樣。

The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

5 天使對婦女說、不要害怕、我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。

The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

6 他不在這裡、照他所說的、已經復活了.你們來看安放主的地方。

He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.

7 快去告訴他的門徒說、他從死裡復活了.並且在你們以先往加利利去、在那裡你們要見他.看哪.我已經告訴你們了。

Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."

8 婦女們就急忙離開墳墓、又害怕、又大大的歡喜、跑去要報給他的門徒。

So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

Video call snapshot 495

9 忽然耶穌遇見他們、說、願你們平安。他們就上前抱住他的腳拜他。

Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.

10 耶穌對他們說、不要害怕、你們去告訴我的弟兄、叫他們往加利利去、在那裡必見我。

Then Jesus said to them, "Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me."

11 他們去的時候、看守的兵、有幾個進城去、將所經歷的事、都報給祭司長。

While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

12 祭司長和長老聚集商議、就拿許多銀錢給兵丁說、

When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,

13 你們要這樣說、夜間我們睡覺的時候、他的門徒來把他偷去了。

telling them, "You are to say, 'His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.'

14 倘若這話被巡撫聽見、有我們勸他、保你們無事。

If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble."

15 兵丁受了銀錢、就照所囑咐他們的去行.這話就傳說在猶太人中間、直到今日。

So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.

16 十一個門徒往加利利去、到了耶穌約定的山上。

Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.

17 他們見了耶穌就拜他.然而還有人疑惑。

When they saw him, they worshiped him; but some doubted.

18 耶穌進前來、對他們說、天上地下所有的權柄、都賜給我了。

Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.

19 所以你們要去、使萬民作我的門徒、奉父子聖靈的名、給他們施洗.〔或作給他們施洗歸於父子聖靈的名〕

Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

20 凡我所吩咐你們的、都教訓他們遵守我就常與你們同在、直到世界的末了。

and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age."

Video call snapshot 489 

接著,我們繼續讀馬可福音:

馬可福音 Mark 16:1-20

1 過了安息日、抹大拉的馬利亞、和雅各的母親馬利亞、並撒羅米、買了香膏、要去膏耶穌的身體。

When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they might go to anoint Jesus' body.

2 七日的第一日清早、出太陽的時候、他們來到墳墓那裡。

Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb

3 彼此說、誰給我們把石頭從墓門輥開呢。

and they asked each other, "Who will roll the stone away from the entrance of the tomb?"

4 那石頭原來很大、他們抬頭一看、卻見石頭已經輥開了。

But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled away.

5 他們進了墳墓、看見一個少年人坐在右邊、穿著白袍.就甚驚恐。

As they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed.

6 那少年人對他們說、不要驚恐.你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌.他已經復活了、不在這裡.請看安放他的地方。

"Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.

7 你們可以去告訴他的門徒和彼得說、他在你們以先往加利利去.在那裡你們要見他、正如他從前所告訴你們的。

But go, tell his disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.'"

8 他們就出來、從墳墓那裡逃跑.又發抖、又驚奇、甚麼也不告訴人.因為他們害怕。

Trembling and bewildered, the women went out and fled from the tomb. They said nothing to anyone, because they were afraid.

9 在七日的第一日清早、耶穌復活了、就先向抹大拉的馬利亞顯現.耶穌從他身上曾趕出七個鬼。

The most reliable early manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20. When Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had driven seven demons.

10 他去告訴那向來跟隨耶穌的人.那時他們正哀慟哭泣。

She went and told those who had been with him and who were mourning and weeping.

11 他們聽見耶穌活了、被馬利亞看見、卻是不信。

When they heard that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe it.

Video call snapshot 491

12 這事以後、門徒中間有兩個人、往鄉下去.走路的時候、耶穌變了形像向他們顯現、

Afterward Jesus appeared in a different form to two of them while they were walking in the country.

13 他們就去告訴其餘的門徒.其餘的門徒、也是不信。

These returned and reported it to the rest; but they did not believe them either.

14 後來十一個門徒坐席的時候、耶穌向他們顯現、責備他們不信、心裡剛硬.因為他們不信那些在他復活以後看見他的人。

Later Jesus appeared to the Eleven as they were eating; he rebuked them for their lack of faith and their stubborn refusal to believe those who had seen him after he had risen.

15 他又對他們說、你們往普天下去、傳福音給萬民聽。〔萬民原文作凡受造的〕

He said to them, "Go into all the world and preach the good news to all creation.

16 信而受洗的必然得救.不信的必被定罪。

Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

17 信的人必有神蹟隨著他們.就是奉我的名趕鬼.說新方言.

And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues;

18 手能拿蛇.若喝了甚麼毒物、也必不受害.手按病人、病人就必好了。

they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."

19 主耶穌和他們說完了話、後來被接到天上、坐在 神的右邊。

After the Lord Jesus had spoken to them, he was taken up into heaven and he sat at the right hand of God.

20 門徒出去、到處宣傳福音、主和他們同工、用神蹟隨著、證實所傳的道。阿們。

Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.

Video call snapshot 493 

其他還有路加福音以及約翰福音,這聖經四大福音,都對耶穌基督的復活有類似的敘述,大家回去自己讀一讀.我們翻閱見證黃皮書:

見證黃皮書 Testimony Yellow Book P95-96

骨髓捐贈 Saved by the blood

法蘭克愛德華剛從一場佈道回來,舟車勞頓使他顯得精疲力盡.他同時帶回一個使命,是一場在葛瑞司蘭大學演講,講題是一系列有關 “主耶穌基督的救贖”,且只有五天的時間,好讓他準備演講內容.

Frank Edwards arrived home from a missionary trip almost exhausted. He faced the responsibility of giving a series of lectures at Graceland College on the atonement of our Lord Jesus Christ. He had about five days to prepare for them.

晚餐過後,法蘭克坐下來翻閱資料.他太太艾莉絲打斷他的閱讀說:”法蘭克,我們家隔壁的小女孩蘇珊住院了.”

After supper, Frank sat down to look at the papers.

His wife interrupted his reading, “Frank,” Alice said, “little Susan next door is in the hospital.”

聽了真難過,她是個甜美的女孩,不是嗎?”

是啊!”艾莉絲接著說, “除非有奇蹟出現,否則她就要死了.”

“Oh, I am sorry to hear that. She is a sweet girl, isn't she?” “Yes she is,” Alice continued, “but unless a miracle happens, she is going to die.”

啊,什麼?出了什麼事?”法蘭克緊接著問道.

艾莉絲:“她得了白血病,俗稱的血癌.”

法蘭克:”實在糟透了.”

艾莉絲同意他的看法說:“是的,而且她需要別人捐血給她,因她是稀有血型,所以一直到現在,醫院都無法找到跟她血型可以配對的人.”

最後,艾莉絲停下手邊的針織活,抬頭望向法蘭克說,“真是可惜啊,這麼個可愛的女孩,是不是?”

“ Why? what is wrong?” he asked.

“She has leuKemia, cancer of the blood.”

“Oh, that is awful,” Frank said.

“Yes,” she agreed, “and she needs blood, Hers is a rare type. They can't find anyone who has it. Neither of them said any more for a long time.”

Finally Alice looked up from her knitting and said, “Frank, it's such a shame about Susan, isn't it?”

他將資料放下來,定著眼睛看她問說,“妳是有什麼話想要告訴我?”

艾莉絲回說:“喔!沒事,沒事.”

法蘭克緊接著說: “呃,妳該不是想告訴我,我實在是應該跑一趟,去醫院抽個血檢驗一下的?運氣好的話,也許就是我,可以跟她的血型配上對.可是,今天我真的很累.而且,我正在準備一場重要演講的資料.”法蘭克極力的為自己找尋,任何他可以不要去醫院的理由.

He put his paper down, looked at her and asked, “What are you trying to tell me?”

“Oh, nothing, nothing,” she responded.

“ Well, I think you are, he spoke up quickly.

“Are you trying to tell me that I ought to go down to the hospital and get my blood tested? It would be just my luck that I would have the right type. You know that I'm really tired. And I have to prepare for this series of lectures.” Frank went on and on, giving every legitimate reason why he should not go.

Video call snapshot 486

艾莉絲說: “法蘭克,如果你不去,我們永遠也無法知道答案是什麼,是不是?”

法蘭克遂起身、穿上衣服前往醫院.醫生快速檢驗,得到他的血型與蘇珊配對成功.隨即抽取三品脫的劑量.

“Frank, we will never know, will we, unless you go?” Alice asked.

Frank arose and dressed to go to the hospital. There the doctors discovered that he had the correct blood type. They took three pints of his blood.

三天過後,他拖著為演講準備資料,而疲憊不堪的身軀,來到醫院探訪蘇珊.

蘇珊已經聽到消息,對來訪的他說: “愛德華先生,我很感激你救了我的性命.”

法蘭克低頭看著她說: “那沒什麼啦!蘇珊,很高興能幫上忙.”

Three days later, he was still struggling with the lectures, but he went back to the hospital to see Susan.

Susan knew what had happened, and she said, “Mr. Edwards, I want to thank you for saving my life.”

Frank looked down at child and said, “Oh, that's all right, Susan, I'm glad to do it.”

當他注視著她時,他心裡自忖: “是的,如果不是我的血的話,這會兒妳可就不知道在哪兒了?”就在他思維的剎那間,聖靈的聲音同時在他的耳邊響起,“那如果不是主耶穌基督的寶血,這會兒你又會是在哪裡?”

As he looked at her, he said to himself,” Yes, you have my blood, where would you be if it had not been for my blood?No sooner did Frank think these words than the Spirit of the Lord spoke to him and asked,”Where would you be if it had not been for the blood of the Lord Jesus Christ?”

帶著那極具戲劇性卻真實呈現的心態,法蘭克一回到家,馬上提筆疾書,徹夜不眠.後來,當他到葛瑞司蘭大學去演講的時候,就把主耶穌基督的救贖,以此事件做為一系列演講的題材,並加以詳細的闡釋.

法蘭克愛德華,並沒有因為輸血而失去什麼;反而從中獲得的啟示,使他更加的明白主耶穌基督救贖的真諦.

With that dramatic realization in mind, Frank went home and wrote all night. Then he went to Graceland and delivered his series of lectures on the saving power of Christ.

Frank Edwards never lost anything by giving his blood. He gained far more through his increased understanding.

Gold  95-1 Gold  96-1

(Those Who Came : Paul Lin; Belinda Kao; Eric Ho, Eileen Chen; Jimmy Hsu)

 Video call snapshot 484

(Skype to : <Lade> Rick, Nancy, Sarah, Amanda, David, Anna, Joseph; Frank Van Fleet; Adam Brendel; Elizabeth Woodward; Ben Nelson; Jai-yu; Maggie)(Stenographer: Susan Shelton)

 

 

P.S.1今天是Easter復活節,同時也是我們的清明節.

P.S.2 Jimmy 的製麵機的處女秀, 不錯吃喔. Paul的七里香燻雞,也很好吃.

040515 Jimmy

P.S.3專業的速記員Stenographer Susan Shelton和她的字幕機,以及上傳的網址,可以在網路上看到,她即時鍵入並上傳的字幕.

( https://www.streamtext.net/player?event=Taiwan )

Video call snapshot 507Video call snapshot 500

一台電視32吋的螢幕,不能說大,至少也不小了,但是要顯示對話的視訊畫面,兼字幕機的提示的話,就顯得捉襟見肘啦.

Video call snapshot 510  

 

arrow
arrow

    Eric@TRM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()