close

復 原 耶 穌 基 督 教 會 台 灣 佈 道 所

The Church of Jesus Christ Taiwan Restoration Mission

June 21st, 2015 打 開 心 眼 Open My Eyes

(長老 法蘭克 Elder Frank Van Fleet)

DSC_0021-1Video call snapshot 561   

不知是不是端午節連假的關係,今天一開始只有小貓兩三隻來上課, Paul跟長老Frank解釋說因為連假,大家都去看龍舟競賽或出遊了; 而早上的電腦,因反應很遲鈍,等重新開機一次,感覺還是卡~卡~的,已經拖延上課時間,沒辦法去想那麼多,上課先!

好了,時間已有點晚,先來唱首藍本詩歌集的讚美歌,請注意一下歌詞意思,因為這關係到今天上課的內容,也是我今天的主題打 開 心 眼 Open My Eyes,說的不是凡胎肉眼可見,而是屬靈性的事.

(等會,我們有請牧師Rick為我們作課前禱告.)

在剛剛唱的詩歌裡,讚美主打開我們的心眼,使我們得見;打開我們的耳朵,使我們聽見;打開我們的心房,使我們感受到溫馨處處.這裡所說的眼、耳、心房,說的都是屬靈性的層面.

這些對我們來說,都是重要的概念,我們更需要 神依序闡釋,以助我們了解聖經的奧秘.因為我們是如此迫切需要 神的導引、指示和明確的說明,來透析聖經裡的每一句、每一字的意涵.很明顯的,還是有諸多會所,仍然對聖經的內容一知半解.我們來讀以下章節稍做說明.

DSC_0024-1 

馬太福音 Matthew 23:16-17;19

16 你們這瞎眼領路的有禍了.你們說、凡指著殿起誓的、這算不得甚麼.只是凡指著殿中金子起誓的、他就該謹守。

"Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.'

17 你們這無知瞎眼的人哪、甚麼是大的、是金子呢、還是叫金子成聖的殿呢。

You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred?

19 你們這瞎眼的人哪、甚麼是大的、是禮物呢、還是叫禮物成聖的壇呢。

You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred?

本章節是耶穌基督,針對經文抄寫(解釋)員以及法利賽人(標榜嚴守教義者),指責他們是不明教義,且瞎盲從的一群人.

我很確定他們的雙眼都是正常可見的,那麼,他們的言行舉止,為什麼會被耶穌基督責罵?他們的盲點在於,他們既研讀聖經,也明白耶穌基督為人們贖罪而犧牲生命,但是他們拒絕去見證耶穌基督的聖潔;他們也聽到耶穌基督的一言一語,卻不願去明白它的真諦.

接下來,我們翻閱歌林多前書:

Video call snapshot 559 

哥林多前書 1 Corinthians 2:14

14 然而屬血氣的人不領會 神聖靈的事、反倒以為愚拙.並且不能知道、因為這些事惟有屬靈的人纔能看透。

The man without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned.

經文抄寫(解釋)員以及法利賽人(標榜嚴守教義者),之所以拒絕去聽真理的事,是因為他們自以為已經了解經文的真諦;其實,他們就跟一般凡夫俗子沒兩樣,不管耶穌基督做了什麼,說了什麼,他們都認為那些是妄行、愚言.(難怪會被責罵.)

DSC_0020-1 

詩篇 Psalms 119:18

18 求你開我的眼睛、使我看出你律法中的奇妙。

Open my eyes that I may see wonderful things in your law.

教會的神職辦公室有福音主教一職,在1917年11月4日那天,當時的福音主教證道時,帶來一則來自 神的訊息,給領聖餐的人.耶和華說:

於此同時予你告誡,無須過度在意,因為你是與世界其他人,可堪比擬為數不多的人選.所以,你要在意的事是,你是否是個正直守公義的人,一個守公義的人,猶如酵母菌般,可發酵、感應周邊的人.你們知道什麼是菌種吧?就像是酵母,揉進麵糰中,就能發起很大的麵包來.

耶和華又說:世上日常所行的事,你們都看到了,可是(神)另有些屬靈方面的事工,你們就不曾看見過;你看,有些微不足道的事,甚至無人感覺到它的存在,但(神)確是在世上真的做了很多事工.所以,那裡真的有很多屬靈力量所行的事,是被你們所疏忽的.

耶和華接著說,因此也不需太擔心,因為你是少數不多的人選,但還是要看他或她自己,看看他或她自己的生活條件與意願.所以,有很多東西是我們看不到的,因為我們沒有屬靈的眼就看不出來,也因為我們還沒準備好要看見它們.

剛剛聽到耶和華要對我們所說的話了,那麼,重點是什麼?耶和華告訴我們不必在意,你是否是那少數的人選之一,或是有多少個人選,而是要關心我們屬靈的眼是不是已經睜開.

Video call snapshot 563 

列王記下 2 Kings 6:7-8; 15; 17

7 以利沙說、拿起來罷。那人就伸手、拿起來了。

"Lift it out," he said. Then the man reached out his hand and took it.

8 亞蘭王與以色列人爭戰、和他的臣僕商議說、我要在某處某處安營。

Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place."

15 神人的僕人清早起來出去、看見車馬軍兵圍困了城。僕人對神人說、哀哉、我主阿、我們怎樣行纔好呢。

When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. "Oh, my lord, what shall we do?" the servant asked.

17 以利沙禱告說、耶和華阿、求你開這少年人的眼目、使他能看見。耶和華開他的眼目、他就看見滿山有火車火馬圍繞以利沙。

And Elisha prayed, "O LORD, open his eyes so he may see." Then the LORD opened the servant's eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha.

這裡述說的是:敘利亞正在和以色列對戰,認真說來是敘利亞王想要跟以色列對戰.耶和華透過先知持續告誡敘利亞王,不管如何堅持要對戰,都打不贏以色列的.

敘利亞王對於以色列,總是能知道他們想要包圍以色列的軍隊人馬的動向,很是喪氣.因為他不知道以色列有先知以利沙,已被耶和華打開屬靈的眼,可以看到凡夫俗子無法洞悉的隱蔽,並避開敘利亞的軍隊.

DSC_0007-1 

路加福音 Luke 24:12-16; 25; 28-31

12 彼得起來、跑到墳墓前、低頭往裡看、見細麻布獨在一處、就回去了、心裡希奇所成的事。

Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened.

13 正當那日、門徒中有兩個人往一個村子去、這村子名叫以馬忤斯、離耶路撒冷約有二十五里。

Now that same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.

14 他們彼此談論所遇見的這一切事。

They were talking with each other about everything that had happened.

15 正談論相問的時候、耶穌親自就近他們、和他們同行。

As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;

16 只是他們的眼睛迷糊了、不認識他。

but they were kept from recognizing him.

經書說:他們的眼被矇蔽了,並不是真的眼睛被矇住,而是他們的心-屬靈的眼,沒有被打開;所以,縱使耶穌基督與他們同行,也只是把祂當成路人甲看待,一路說說笑笑,他們依然不識耶穌基督的真面目.

耶穌基督還試探的問,為什麼傷悲?你們在談論什麼?他們解釋說,他們原以為耶穌基督是以色列強而有力、大能的救主,殊不知祂為人類的救贖,已犧牲在十字架上,對眼前這樣子的表現,很是感傷、失望.

25 耶穌對他們說、無知的人哪.先知所說的一切話、你們的心、信得太遲鈍了。

He said to them, "How foolish you are, and how slow of heart to believe all that the prophets have spoken!

28 將近他們所去的村子、耶穌好像還要往前行。

As they approached the village to which they were going, Jesus acted as if he were going farther.

29 他們卻強留他說、時候晚了、日頭巳經平西了、請你同我們住下罷。耶穌就進去、要同他們住下。

But they urged him strongly, "Stay with us, for it is nearly evening; the day is almost over." So he went in to stay with them.

30 到了坐席的時候、耶穌拿起餅來、祝謝了、擘開、遞給他們。

When he was at the table with them, he took bread, gave thanks, broke it and began to give it to them.

31 他們的眼睛明亮了、這纔認出他來.忽然耶穌不見了。

Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight.

這裡,再次的提到,門徒們坐在餐桌前,仍然不識身旁的路人甲,就是他們所談論的耶穌基督;直到耶穌基督祝福了餅,擘開分給他們食用時,他們才恍然大悟,原來耶穌基督- 活生生的一直都在他們身邊.

Video call snapshot 562

所以,我們的重點,還是擺在如何能打開屬靈的眼,讓我們能探視到屬靈的一切- 是那凡夫俗子無法及於的境界.以下的例子,是來自教會歷史紀錄的書卷,你們沒有這書,我現在分享給你們聽聽看.

當我們被聖靈充滿,沉浸在神喜悅的救恩中,我們的心智啟發了,也對聖經內容的理解更加透徹.這樣理解的方式,是以一條我們無法以常人的眼光,來闡釋的特殊的神秘管道,是無法想也想不到的秘徑,或許這才是聖靈所要透露給我們的真正意義.

“We were filled with the Holy Ghost and rejoiced in the God of our salvation, and our minds now being enlightened we began to have the scripture laid open to our understanding, and the true meaning of their more mysterious passages revealed unto us in a manner in which we never could have attained to previously nor ever before had thought of.”

你們看到沒?在這裡,再一次的告訴我們,向耶和華祈求禱告的重要性,祂會打開我們屬靈的心眼,使我們研讀聖經的當下,透析聖經裡一字一句,祂所期望我們理解隱含在內的真理.

DSC_0004-1 

提摩太後書 2 Timothy 2:15

15 你當竭力、在 神面前得蒙喜悅、作無愧的工人、按著正意分解真理的道。

Do your best to present yourself to God as one approved, a workman who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.

如果,我們能明白“真理”,或者說我們能確切的明辨 “真理”,那我們還會需要耶和華的幫助嗎?所以,我們需要祂幫助打開我們被矇蔽的心眼,才有能力解讀經文的真諦,也不會輕易受根本不知道“真理”是什麼的人,在那裡胡言亂語的混淆視聽的迷惑了.

我今天講的課,聽起來還清楚嗎?如果有使你感到不明白之處,記得要禱告,以祈求理解.如果聽明白了,請讚美耶和華.總之,今天的課強調的是- 向耶和華祈求禱告 –當你在閱讀經文時,祂會打開你、我屬靈的眼,使我們研讀聖經的當下,透析聖經裡一字一句,祂所期望我們理解隱含在內的真理.

我引述在藍色詩歌集裡299首“Guide me, O my Savior 救主引我前行”的歌詞我希望你們都聽到那些話- 聽到你的聲音,讓我的心聽從你的召喚”這就是聽到祂要我們跟隨祂的旨意,祂會賜予我們力量去完成.就以這句話,當成是今天的重點總結了.下周見,各位!

Video call snapshot 560 

(Those Who Came : Paul Lin; Eric Ho, Eileen Chen; Sharon Wu; Jimmy Hsu)(Tom Lin)

(Stenographer : Susan Shelton)(Interpreter : Paul Lin)

(Skype to : Frank Van Fleet; <Moellmann> Matthew, Jai-yu, Joshua; <Lade> Rick, Nancy, Sarah, Amanda, David, Anna, Joseph; Maggie, Sashy, Uncel) 

Hymm #244 Open My Eyes, That I May See

DSC_0022-1

 

Hymm #299 Guide Me, O My Savior

 

 

P.S.1課後, Jai-yu 根 Frank 等人解釋屈原跟粽子的關係.還要求看一下我們的午餐,有大顆的南部肉粽,還有鹼粽(甜), Paul 說要留兩顆給 Amanda 和 Nicole 等她們來時品嚐.

Video call snapshot 564 

arrow
arrow

    Eric@TRM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()