close

          



    The Church of Jesus Christ Taiwan Restoration Mission 復原耶穌基督教會台灣傳教所 


                                 October 19th (Tuesday 19:30 pm - 22:00 pm)                                       
每到週二晚的英文課, 總是又期待又怕受傷害, 期待的是, 除卻聖經以外還能有其他的英文可學, (聽說聖經裡的單字是托福必考的); 而分成五大類的內容, 天南地北均可當成教材, 實無法猜測今晚 Monica 要出什麼樣的內容 - 則又有些挫折感. 好在幾年下來, 也橫練出一身->兵來將擋, 水來土掩的外家功夫, 還能從嘰哩哌啦中聽到 KEY  WORD, 或許這些年的堅持, 還是有點兒收穫.  ^_^


1.) Listening Comprehension/ 聽力測驗:(歡迎蒞臨旁聽)
Q1: What happened to the possun's tail? 袋貂的尾巴後來怎麼了?
A1: The light burned his fur right off, and now his tail is bold. 光芒燒掉了尾巴的毛, 所以尾巴光
禿禿的.


Q2: What did the buzzard use to take some of the light? 禿鷹用何法以拿取光芒?
A2: It used its claws to put the light on its head. 它用爪子抓起光芒放置在它頭上.(所以變禿頭了)


2.) Idiom/ 俚語:
Hard on someone's heels= right behind someone ready to cathy up 緊跟在後-> 無法超越
EX.1 At the end of the race, he was hard on my heels, but I still won. 雖然他一度緊跟在後, 最後還是我贏了比賽.
EX.2 Even I don't like that he is always hard on my heels, but we're twins. 我不喜歡他總是形影不離的跟著我, 可是我們是雙胞胎....(三聲無奈啊  !_!)
EX.3 Although I have studied my butt off to be hard on his heels, I failed. 僅管我努力以赴想追上他, 終究還是沒能超越他的成績.
EX.4 John is very excellent, and May is hard on his heels. 約翰太傑出了, 媚實在難以超越他.


3.) Greek Roots/ 字源字根:  Dem= people  人員
EX.1 Democracy 民主地 EX.2 Demographics 統計的 EX.3 Pandemic & Epidemic 大規模的傳染病


4.) Preposition/ 介係詞:  Before 在...前
EX.1 Before we begin, please take a seat. 在我們開始之前, 先替自己找個位子坐下吧.
EX.2 I've never heard that before. 在這之前, 我都沒有聽過這件事.
EX.3 You must finish everything before you go home. 回家之前, 你必須先完成(停下)手邊的事.
EX.4 Look before you leap. 三思而後行.
EX.5 You must find a new job before you quit your job. 跳槽之前先找好下一個工作.
Ex.6 The bold buzzard was a bold bird before he pilfered a big bottle of Brandy. 禿鷹之前是因偷了一大瓶白蘭地酒才成為禿頭鷹的
.(湯大師傅一出手, 便知有沒有-> 還來個 Tongue Twister 饒口令)



5.) Question/ 問題:
Q: What is your favorite thing to do when it is raining hard outside? 屋外下大雨(無法外出)時, 留在屋內的你, 最喜歡做什麼事?
A: 七嘴八舌的說: 看電視, 讀聖經, 睡大覺, 煮大餐, 大掃除...; 那你呢? 你最喜歡做什麼事?



(Those Who Came: Monica, Cathy, Eileen, Eric, Tom, Ray, Belinda, Ivan, Rachel, Cuttle)


這一週, 家裡光纖頻頻的罷工, 弄得上網的時段很不穩定, 所以遲至今晚下課後, 才能先補齊上一堂課的..


 I'm  sorry !




                                        October 22nd (Friday 19:30 pm - 22:30 pm)                                              
接連兩三天, 受梅姬颱風外圍環流影響, 風強雨又大(有時就跟颱風登陸沒兩樣), 教會裡, 雨水依舊沿著窗台滲入, 幸好之前有作一些防範, 僅牆角地板上濕淋淋的, 沒有造成上次那般大面積的災情, 稍稍整理就可上課了.


今天的主題是" R ", Monica 笑說隨便抓也有二十個以上的單字, 不為難我們起見 ~ 就20個字吧. Rachel 自動請纓上台寫下了: religion, Repent, rejoice, reign, reply, renew, Restoration, ressurrection, recall, raise, remind, receive, Righteousness, rope, rod, road, root, redeem, reveal, rainbow, Revelation, rule, return, rescue, rest, request, round, refill, Retreat...etc.(真的隨便寫也超過)


Monica 說的第一個字是:             Realize    /     體會. 認知  (遇見事情的處理方式)
                         Righteousness 好的抉擇 /          \ Repentance Needed 不好的抉擇(要悔改)   
狀況 1. 看見地上有個錢包:  撿起來並歸還   |     放進自己的口袋
狀況 2. 外出下雨沒有帶傘:  進店裡買一把   |     偷拿門口別人的傘
狀況 3. 碰到你討厭的人:  微笑或點頭示意   |     嘲笑. 瞪眼. 吐口水. 轉身離去
狀況 4. 零錢找錯多給你:  馬上歸還               |     據為己有
狀況 5. 因你的錯別人受罰:  跟主管誠實說   |     悶聲不響(心懷罪惡感)
狀況 6. 四下無人擦撞別車:  留下聯絡方式   |     迅速離開. 留下假資料
狀況 7. 無人而滿載的推車:  多買點放車上   |     饑餓難耐吃了再說
狀況 8. 弄髒餐巾椅墊沙發:  告知並自清理   |     裝不知道離開. 丟掉它. 掩飾它
狀況 9. 搭 Taxi 車資不足:  找親友.留資料   |     假裝要領錢趁機走人. 坐霸王車. 留下假資料
                                                         |                                    |
                           Reconciliation 和諧處理     |      Refrain  克制(這樣子的行為)
                                                            \                               /
一如 2 Peter 3:15 彼得後書 經上所言:
並且要以我主長久忍耐為得救的因由、就如我們所親愛的兄弟保羅、照著所賜給他的智慧、寫了信給你們.
Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him. 
                                                              \                                  /
        不管出於怎樣的心思, 你所選的 \   Reason  理由     / 都要為你的行為背上責任


又如 1 Peter 3:15 彼得前書 經上所言:
15 只要心裡尊主基督為聖.有人問你們心中盼望的緣由、就要常作準備、以溫柔敬畏的心回答各人.
But in your hearts set apart Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone
who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,


隨時把身為基督徒銘記在心 represent our religion  |  無法克制要請求幫助. 閱讀聖經 read scriptures
                                                              \  Resurrection 復活  /  (面對最後的審判, 悔改才能得到永生)



(Those Who Came: Monica, Eileen, Eric, Tom, Rachel, Steve, Cathy)


 


                                 October 24th ( Sunday 10:30 am - 14:00 pm )                                                    
今天繼續導讀 Romans 15 & 16 羅馬人書第十五和十六章.
羅馬人書第十五章
4 從前所寫的聖經、都是為教訓我們寫的、叫我們因聖經所生的忍耐和安慰、可以得著盼望。
For everything that was written in the past was written to teach us, so that through endurance
and the encouragement of the Scriptures we might have hope. 
 
5 但願賜忍耐安慰的 神、叫你們彼此同心、效法基督耶穌.
May the God who gives endurance and encouragement give you a spirit of unity among yourselves as
you follow Christ Jesus, 
 
6 一心一口、榮耀 神、我們主耶穌基督的父。
so that with one heart and mouth you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.


13 但願使人有盼望的 神、因信、將諸般的喜樂平安、充滿你們的心、使你們藉著聖靈的能力、大有盼望。
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.


30 弟兄們、我藉著我們主耶穌基督、又藉著聖靈的愛、勸你們與我一同竭力、為我祈求 神.
I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me. 
 
31 叫我脫離在猶太不順從的人、也叫我為耶路撒冷所辦的捐項、可蒙聖徒悅納.
Pray that I may be rescued from the unbelievers in Judea and that my service in Jerusalem may be acceptable to the saints there, 
 
32 並叫我順著 神的旨意、歡歡喜喜的到你們那裡、與你們同得安息。
so that by God's will I may come to you with joy and together with you be refreshed. 
 
33 願賜平安的 神、常和你們眾人同在。阿們。
The God of peace be with you all. Amen.




羅馬人書第十六章
17 弟兄們、那些離間你們、叫你們跌倒、背乎所學之道的人、我勸你們要留意躲避他們。
I urge you, brothers, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned. Keep away from them. 
 
18 因為這樣的人不服事我們的主基督、只服事自己的肚腹.用花言巧語、誘惑那些老實人的心。
For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the minds of naive people. 
 
19 你們的順服、已經傳於眾人、所以我為你們歡喜.但我願意你們在善上聰明、在惡上愚拙。
Everyone has heard about your obedience, so I am full of joy over you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil. 
 
20 賜平安的 神、快要將撒但踐踏在你們腳下。願我主耶穌基督的恩、常和你們同在。
The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.



簡短的羅馬書, 才幾個星期就導讀完, 緊接著是哥林多前書第一與第二章 1 Corinthians 1 & 2.
哥林多前書第一章 1 Corinthians 1
3 願恩惠平安、從 神我們的父、並主耶穌基督、歸與你們。
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 
 
4 我常為你們感謝我的 神、因 神在基督耶穌裡所賜給你們的恩惠.
I always thank God for you because of his grace given you in Christ Jesus. 
 
5 又因你們在他裡面凡事富足、口才知識都全備.
For in him you have been enriched in every way--in all your speaking and in all your knowledge--


6 正如我為基督作的見證、在你們心裡得以堅固.
because our testimony about Christ was confirmed in you. 
 
7 以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的.等候我們的主耶穌基督顯現.
Therefore you do not lack any spiritual gift as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.


26 弟兄們哪、可見你們蒙召的、按著肉體有智慧的不多、有能力的不多、有尊貴的也不多.
Brothers, think of what you were when you were called. Not many of you were wise by human standards; not many were influential; not many were of noble birth. 
 
27  神卻揀選了世上愚拙的、叫有智慧的羞愧.又揀選了世上軟弱的、叫那強壯的羞愧.
But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. 
 
28  神也揀選了世上卑賤的、被人厭惡的、以及那無有的、為要廢掉那有的.
He chose the lowly things of this world and the despised things--and the things that are not--to nullify the things that are, 
 
29 使一切有血氣的、在 神面前一個也不能自誇。
so that no one may boast before him. 
 
30 但你們得在基督耶穌裡、是本乎 神、 神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖.
It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God--that is, our righteousness, holiness and redemption. 
 
31 如經上所記、『誇口的當指著主誇口。』
Therefore, as it is written: "Let him who boasts boast in the Lord."


哥林多前書第二章 1 Corinthians 2
5 叫你們的信不在乎人的智慧、只在乎 神的大能。
so that your faith might not rest on men's wisdom, but on God's power. 
 
6 然而在完全的人中、我們也講智慧.但不是這世上的智慧、也不是這世上有權有位將要敗亡之人的智慧.
We do, however, speak a message of wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are coming to nothing. 
 
7 我們講的、乃是從前所隱藏、 神奧秘的智慧、就是 神在萬世以前、豫定使我們得榮耀的.
No, we speak of God's secret wisdom, a wisdom that has been hidden and that God destined for our glory before time began. 
 
8 這智慧世上有權有位的人沒有一個知道的.他們若知道、就不把榮耀的主釘在十字架上了.
None of the rulers of this age understood it, for if they had, they would not have crucified the Lord of glory. 
 
9 如經上所記、『 神為愛他的人所豫備的、是眼睛未曾看見、耳朵未曾聽見、人心也未曾想到的。』
However, as it is written: "No eye has seen, no ear has heard, no mind has conceived what God has prepared for those who love him"-- 
 
10 只有 神藉著聖靈向我們顯明了.因為聖靈參透萬事、就是 神深奧的事也參透了。
but God has revealed it to us by his Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. 
 
11 除了在人裡頭的靈、誰知道人的事.像這樣、除了 神的靈、也沒有人知道 神的事。
For who among men knows the thoughts of a man except the man's spirit within him? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. 
 
12 我們所領受的、並不是世上的靈、乃是從 神來的靈、叫我們能知道 神開恩賜給我們的事。
We have not received the spirit of the world but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us. 
 
13 並且我們講說這些事、不是用人智慧所指教的言語、乃是用聖靈所指教的言語、將屬靈的話、解釋屬靈的事。〔或作將屬靈的事講與屬靈的人〕
This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, expressing spiritual truths in spiritual words. 
 
14 然而屬血氣的人不領會 神聖靈的事、反倒以為愚拙.並且不能知道、因為這些事惟有屬靈的人纔能看透。
The man without the Spirit does not accept the things that come from the Spirit of God, for they are foolishness to him, and he cannot understand them, because they are spiritually discerned. 
 
15 屬靈的人能看透萬事、卻沒有一人能看透了他。
The spiritual man makes judgments about all things, but he himself is not subject to any man's judgment: 
 
16 誰曾知道主的心去教導他呢.但我們是有基督的心了。
"For who has known the mind of the Lord that he may instruct him?" But we have the mind of Christ.


 


Monica 有感而發地說:"也許我的導讀, 能幫你們更容易進入聖經裡, 但你們的理解卻是上帝的恩給, 是藉由你們每個人身上的聖靈, 啟發你們的智慧, 讓你們能接收聖經的真諦, 而我充其量只是一個導讀者而已."


她還說了一件她的親身經歷: 曾經有某人還沒有接近她時, 聖靈就已經令她感到不舒服, 從而提早避開某人或某事, 而這種體會, 經常發生在她身上, 她認為那是聖靈要她趨吉避凶的感應. 所以聖靈在身心裡越來越多的時候, 你的感應也會越來越強烈.


讀聖經, 引領我們思考的方向; 讓我們更加的親近  主耶穌基督和祂的父. 如果你錯過了之前的課, 往後的內容會越來越精彩, 給自己一個改變的機會, 這絕對是值得你來旁聽, 和想改變現況所不容忽視的良機.




(Those Who Came: Eileen, Eric, Monica, Sharon Wu, Cathy, Paul)(Tom)

 


 


                                        October 26th (Tuesday 19:30 pm - 22:15 pm)                                              
1. Listening Comprehension/ 聽力測驗: The Lonely Bat 孤獨的蝙蝠
Q1: Why is the bat different from the birds?
A1: Bats have the teeth and hair.


Q2: What is bat's punishment for going back and forth during the war?
A2: Bats must fly alone at night and they will not have any friends.


如果你對問題有興趣的話, 歡迎你前來旁聽, 並在 Monica 那輕飄飄的語調中找出答案.




2. Idiom: Pet peeve (n.)=something that bothers you a lot 名詞; 惹惱人的事物/ 造成騷擾的
Ex.1: One of my biggest pet peeves is when people tap or click their pens.
      有些人喜歡用筆敲敲打打(製造噪音), 那(噪音)已經騷擾到我.
Ex.2: My students rub me the wrong way because they chat with each other in my class. It's a pet peeve of mine.
      學生們在課堂上竊竊私語惹惱了我, 也造成我(無法上課)的困擾.
Ex.3: When we visited the International Floral Expo, Mr. Lee's cell phone messages bothered us, and this is a pet peeve of ours.
      當我們參觀花博時, 李先生的手機一直響個不停, 已經騷擾到我們.(觀賞的情緒)
Ex.4: Tom's classmates' pet peeve is when he doesn't take a nap after the lunch time.
      午休時間, 不休息的湯姆, 已然騷擾到別的同學.



3. Greek Roots/ 字源字根: Geo - earth/ 地球, 土地
Geography  /n. 地理學     Geographic /adj. 地理學的; 地理的    
Geometry /n. 幾何學      Geothermal /adj. 地熱的      
Geology /n. 地質學       Geologists /n. 地質學家
Geocentric /adj. 地心的


 


4. Preposition/ 介係詞: toward 趨向, 前往  (反義詞: away, back)
Ex.1: He was walking toward me when he tripped.
      他正走向我時, 不小心絆了一下.
Ex.2: It's getting on toward midniht, so I must go home.
      夜深了 (快要午夜了), 我必須趕緊回家.
Ex.3: I am working toward my Bachelor's degree in journalism.
      我正努力以赴我的新聞學的學士學位.
Ex.4: Jacob is working toward smoking ten million cigrettes and his health is fading away, whitch means the grave is getting closer to him.
      雅各因抽很多菸, 所以他的健康日漸衰敗, 也就是說不久將永別於人世間.
Ex.5: I was walking toward the old woman and took her across the dangerous road. Suddenly, I felt that helping others is great.
      我在行進間, 趨向前攙扶一位老太太走過十字路口, 突然想到幫助別人的感覺真是好.
Ex.6: I am walking toward the International Floral Expo.
      我正前往花博的會場中.


 


5. Question/ 問題:
Q: If you were to design a new flag of Taiwan, what would be on it?
   如果你可以參與設計代表臺灣的新旗幟, 那將有什麼圖案會在上面?
A: If I were to design a new falg of Taiwan, I would put a rainbow on it because it means a covenant between you and God.
   如果我可以參與設計臺灣的新旗幟的話, 我會畫上一道彩虹, 因為它代表你跟上帝之間的盟約.


                              你呢? 你又是如何去設計這面新旗幟的?  歡迎留言告知!                                                      




             (Those Who Came: Monica, Ray, Cuttle, Eileen, Eric, Tom. Ivan, Rachel)                

 


                                October 29th (Friday 19:30 pm - 22:30 pm)                                                         
這是一開場, Monica 在晚課新教的一首歌(放演唱會 CD 伴唱), 歌詞簡潔, 意義深遠, 在此記下與你分享.


Lord, prepare me to be a Sanctuary. 主啊! 把我身化為聖潔吧!
Pure and holy, tried and true. 經淨化和神聖, 冶煉回歸純真.
With thanksgiving, I'll be a living Sanctuary for you. 我將存感恩的心, 為你活在聖潔中.


緊接著, 拿出一個玻璃碗說: 如果我在碗裡放進一些特別的, 但對你有益的東西要給你, 你是不是會一手就取走? 那如果在那上面再加上一些髒亂. 污穢不堪的東西(稱為撒旦的誘惑), 你還會想去拿它嗎? 這就好比  神召喚你時, 祂會等你把自身的污穢清理乾淨後(Repent), 再接受你一樣. 所以, 要想接受聖靈蒙恩, 就必須遠離那些會使你心靈醜陋. 變惡變壞的一切, 等淨化自己了, 才能蒙  主的賜福.


今晚 Monica 另有事, 時間稍稍拿緊點, 也不叫人上去寫(我也有準備一拖拉庫的"S"說), 她說: 整本字典裡就屬 S 的字最多, 相對應的聖經裡也一樣是 S 的字最多, so 有準備就好, 我就先寫下我的啦:



Sanctuary - Soul
潔淨自身心靈, 勿使污穢沾染, 時時存感恩的心



Sin - Struggles - Sorrow
在與那污穢不堪, 使你變醜變壞的對抗中, 難免使人傷痛



Scriptures - Steps - Study
當你的力量軟弱時, 閱讀聖經, 當可尋得支撐的力量



Spirit - Savior - Support - Strength
救主的賜福, 聖靈蒙身, 就是支撐你力量的泉源, 源源不絕, 使你更為健壯



Signs - Share - Stand up for
如今世道亂象紛紛(可見撒旦一直都在乘機擾攘人間), 當為耶穌基督第二次到來的預言已顯現, 應把訊息傳遞
出去, 必要時與人辯解  主的存在 (Faith)



Sing - Stay Steady
不須與人激烈爭論, 只以柔美歌聲傳揚歌頌  耶穌基督, 依靠  祂並堅定的做為一個追隨者(Baptize)



Salvation
最後的審判, 必給予對價的賞賜 - 救贖, 直到永生降臨 (Final Judgment - Eternal Life)


最後以羅馬書第十二章 1-3節 (Romans 12:1-3) 結束今天的晚課.
1 所以弟兄們、我以 神的慈悲勸你們、將身體獻上、當作活祭、是聖潔的、是 神所喜悅的.你們如此事奉、乃是理所當然的。
Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God--this is your spiritual act of worship. 
 
2 不要效法這個世界.只要心意更新而變化、叫你們察驗何為 神的善良、純全可喜悅的旨意。
Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will. 
 
3 我憑著所賜我的恩、對你們各人說、不要看自己過於所當看的.要照著 神所分給各人信心的大小、看得合乎中道。
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the measure of faith God has given you.



(Those who Came: Monica, Eileen, Eric, Tom, Steve, Sharon, Rachel)


後記 1:
週二晚, Tom 把它當成是週五晚, 準備了好幾打有關"S"的主題字, 被笑說"你過的是未來世界的時間嗎?" 他卻說他只是個時間的過客, 今夕何夕並不重要, 重要的是 I'm here (我在這裡). 說的好, (沒有三兩三, 怎能被稱為是湯師傅? ) 我們又何嘗不是 passengers 的一員? 在此轉變的當下, 願你們也都能出席.


後記 2:
東北季風, 雖帶來了寒意, 趁著天氣漸轉晴, 乾冷的空氣也使地板不再潮濕, 課後, 逮著機會趕緊打掃一下, 
人手多, 不到十幾分鐘就清潔溜溜, 筋骨一活動開來, 接續乒乒乓乓的戰況也相當激烈, 一陣你來我往後, 肚子有點空虛, 遂轉往 "永和豆漿" 打打牙祭. 茶餘飯後, Tom 說: 阿傑怎麼沒來? Sharon 回說: 大甜甜怎麼也沒出現啊? 順便闔闔牙, 擺擺好久不見的龍門陣, 吃點心時又剛好躲過一陣急時雨, 真是愜意痛快的夜晚啊


May God Bless You


 


                                   October 31st (Sunday 10:30 am - 14:00 pm)                                                          
先前網路傳言, 十月份有五個週末日, 是百年難得一見的天文大事件, 可沒多久, 傳言就被戳破; 在此呼籲大家對於網路上的傳言, 先存一份疑心, 如要轉文借用, 務必先 Google 求證一下, 免得以訛傳訛淪為笑柄.


今天延續上週的話題, 繼續導讀哥林多前書第三與第四章:


哥林多前書第三章 1 Corinthians 3
4 有說、我是屬保羅的.有說、我是屬亞波羅的.這豈不是你們和世人一樣麼。
For when one says, "I follow Paul," and another, "I follow Apollos," are you not mere men? 
 
5 亞波羅算甚麼.保羅算甚麼.無非是執事、照主所賜給他們各人的、引導你們相信。
What, after all, is Apollos? And what is Paul? Only servants, through whom you came to believe--as the Lord has assigned to each his task. 
 
6 我栽種了、亞波羅澆灌了.惟有 神叫他生長。
I planted the seed, Apollos watered it, but God made it grow.
 


7 可見栽種的算不得甚麼、澆灌的也算不得甚麼.只在那叫他生長的 神。
So neither he who plants nor he who waters is anything, but only God, who makes things grow. 
 
8 栽種的和澆灌的都是一樣.但將來各人要照自己的工夫、得自己的賞賜。
The man who plants and the man who waters have one purpose, and each will be rewarded according to his own labor. 
 
9 因為我們是與 神同工的.你們是 神所耕種的田地、所建造的房屋。
For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building. 
 
10 我照 神所給我的恩、好像一個聰明的工頭、立好了根基、有別人在上面建造.只是各人要謹慎怎樣在上面建造。
By the grace God has given me, I laid a foundation as an expert builder, and someone else is building on it. But each one should be careful how he builds. 
 
11 因為那已經立好的根基、就是耶穌基督、此外沒有人能立別的根基。
For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.



哥林多前書第四章  1 Corinthians 4
1 人應當以我們為基督的執事、為 神奧秘事的管家。
So then, men ought to regard us as servants of Christ and as those entrusted with the secret things of God. 
 
2 所求於管家的、是要他有忠心。
Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful. 
 
3 我被你們論斷、或被別人論斷、我都以為極小的事.連我自己也不論斷自己。
I care very little if I am judged by you or by any human court; indeed, I do not even judge myself. 
 
4 我雖不覺得自己有錯、卻也不能因此得以稱義。但判斷我的乃是主。
My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me. 
 
5 所以時候未到、甚麼都不要論斷、只等主來、他要照出暗中的隱情、顯明人心的意念。那時各人要從 神那裡得著稱讚。
Therefore judge nothing before the appointed time; wait till the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men's hearts. At that time each will receive his praise from God.


9 我想 神把我們使徒明明列在末後、好像定死罪的囚犯.因為我們成了一臺戲、獻給世人和天使觀看。
For it seems to me that God has put us apostles on display at the end of the procession, like men condemned to die in the arena. We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to men. 
 
10 我們為基督的緣故算是愚拙的、你們在基督裡倒是聰明的、我們軟弱、你們倒強壯.你們有榮耀、我們倒被藐視。
We are fools for Christ, but you are so wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, we are dishonored! 
 
11 直到如今、我們還是又飢、又渴、又赤身露體、又挨打、又沒有一定的住處.
To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless. 
 
12 並且勞苦、親手作工.被人咒罵、我們就祝福.被人逼迫、我們就忍受.
We work hard with our own hands. When we are cursed, we bless; when we are persecuted, we endure it;


 


兩章的要點是:
不要在乎師承何人(誰幫你施洗), 因為大家都是  神的兒女, 重要的是你的信念使你參與, 也更加依靠  耶穌基督; 人生道路上, 基礎打穩了, 有祂的陪伴, 一路匡正你的行徑, 也就不怕種種的試煉(撒旦的誘惑).



傳教的使命, 有人想說: 處處有人備妥食宿, 一如遊山玩水..., 其實是辛苦的, 是卑微的工作, 隨時遭受鄙夷驅趕, 或更迫害入獄, 你想這是輕鬆的工作嗎?  因為這是神聖的, 也是榮耀神的事工, 所以是值得去做的; 但也奉勸眾人, 不要因此邀功施洗了幾個信徒, 也許前人的帶領, 讓大家漸入佳境, 後來的引導是聖靈幫助大家, 使人體會到  神的意旨, 是時候了(悟道)便接受洗禮成為  神的兒女.(有如前人種樹, 後人乘涼之意境) 你何功之有?



幾位帥哥, 等不及用完午餐, 執意先閃人,  趕緊抽空為他們留下帥帥的模樣~~~只是怎麼都不笑一個呢?  是否已預知我會把名字 Eugene 打錯了呢? (SORRY)


(Those Who Came: Monica, Eileen, Eric, Sharon, Paul, Jason, David, Eugene, Ruby, Laura)


後記: Paul 說: 有一天瀏覽網頁, 尋找相關資訊時, 忽然感應到, 應該如何做, 才能改善/ 治療困擾他許久的不適 - 年前手術醫治受損聲帶後, 卻使得顏面神經不協調的症狀; 今天他說醫生要看, 藥也許該吃, 最重要的是-> 心中的祈求與禱告的信念, 從來沒有稍停過, 終於讓他獲得啟示, 對症下藥. 果然今兒個一見, 哇! 哇! 哇,  聲音洪量的林老師又回來了, 氣色也不再單只是"菜色"而已;  因心情愉快, 致不僅如此, 連飯量似乎都增加不少. 看得   Ruby 喜上眉梢, 今天全家上教會來做禮拜.


       To be continued . . . 


  The Church of Jesus Christ Taiwan Restoration Mission 復原耶穌基督教會台灣傳教所

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Eric@TRM 的頭像
    Eric@TRM

    Eric@TRM 的部落格

    Eric@TRM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()